Traductions foireuses
Kakadu Pet
Dans les pays francophones désignés par cette marque internationale d’origine australienne, on pourra sourire de sa connotation scatologique.
L’expression n’est pas un néologisme purement construit sur une succession rythmée de sonorités amusantes. Le second terme qui la compose est à l’évidence descriptif de la destination des produits et des services. C’est évidemment le premier terme, Kakadu, [...]
iPad : après les spéculations, la dérision
Le nom de la tablette d’Apple n’est donc pas l’une des marques déposées par ses faux-nez. Et après la présentation de Steve Jobs, il n’aura pas fallu attendre très longtemps pour voir le nom de l’iPad tourné en dérision :
« Apple a semblé commettre une rare gaffe de marketing en baptisant sa nouvelle tablette informatique iPad, [...]
Abimees
En Estonie, votre machine à laver et votre cuisinière peuvent être livrées et installées par ABIMEES. Elles seront néanmoins certainement en excellent état de marche. La société fait aussi le SAV.
Wikio
Wikio
Liens rapides du 26 au 27 mars 2009
Sélection de liens du 26 au 27 mars 2009:
Matelsom reprend le site, la marque et les clients de la Camif – Journal du Net > e-Business – e vendeur de matelas en ligne Matelsom.com récupère la marque Camif, le site Camif.fr ainsi que la base de données de clients.
Lettre d’information n°4 du CEIPI du 25 [...]
Obama Fingers
Sprehe, une société allemande spécialisée dans les plats congelés a lancé debut mars des préparations de poulet frit. Dénommée Obama Fingers, la marque qui visait simplement à prendre en marche le train de l’Obamania, a été perçue comme une maladresse à connotation raciste par certains américains. Aux Etats-Unis, le poulet frit est en effet associé [...]
McPussy
Ces éponges vendues en Argentine existent en bleu ou en rose.
(hat tip : Cédric Manara)
Wikio
Wikio
Koleos
KOLEOS
Marque internationale n°711360
Le nom du 4×4 de Renault correspond à un terme grec qui est à l’origine de l’étymologie du terme « couille » (via Presse-Citron qui reprend Fluide Glacial).
Le dictionnaire de grec ancien d’Anatole Bailly indique que le sens précis de Koleos (κέλυφος, εος-ους (το)) est : « étui, fourreau [καλύπτω]« . Ce terme que l’on retrouve dans [...]
Bisocul
Bisocul
marque internationale n°534318
Cette marque internationale (désignant la France) est enregistrée au nom de Merck en classe 5 pour des « Produits pharmaceutiques pour soigner les maladies des yeux » !
Wikio
Wikio
Groland
On l’a déjà dit, les noms des meubles Ikéa sont souvent surprenants (divers générateurs existent sur le net). Il semble qu’une logique géographique préside à la nomenclature de certaines de ces marques : les meubles de jardin ont des noms d’iles suédoises, la literie est nommée d’après des lieux norvégiens.
Application de cette logique : les [...]
Relâchée et Sifoné – Shanghai
Grâce aux blogs d’expatriés, on peut découvrir toutes sortes de produits exotiques. Ainsi Julien Delerue a trouvé ces deux crèmes dans un magasin Parkson. Après avoir mitraillé au flash les produits ci-dessus, il entreprend une dicussion linguistique avec les vendeuses.
je me sens obligé d’expliquer combien il est étrange d’appeler sa crème Sifoné car en [...]
Billets lus par Readspeaker